孙叔敖杀九头蛇是文言文。原文为:孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。其母曰:蛇今安在。曰:恐他人又见,杀而埋之矣。其母曰:吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。
翻译:孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了。他哭着回家。母亲问他哭的原因。叔敖回答说:我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。
母亲说:蛇现在在哪里。回答说:我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。他的母亲说:我听说积了阴德的人,上天会给他福气的,你不会死的。等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相。
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,五四运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,文言文成了读书人的专用。